Вход Регистрация

keep abreast перевод

Голос:
"keep abreast" примеры
ПереводМобильная
  • 1) быть информированным She kept abreast of the news. ≈ Она была в курсе
    последних новостей. 2) информировать They kept me abreast of the latest
    developments. ≈ Они держали меня в курсе последних достижений.
  • keep:    1) _разг. прокорм, питание, содержание Ex: ten francs a day and keep десять франков в день и стол Ex: to work for one's keep работать за стол и жилье Ex: he earns his keep он отрабатывает свою зарпл
  • abreast:    1) в ряд, рядом, на одной линии; Ex: three abreast по трое в ряд; Ex: to come abreast of a car поравняться с машиной; Ex: to stay abreast of runner не отставать от бегущего2) не отставая; держась на
  • keep abreast of:    идти в ногу с
  • abreast of:    не отставая, держась на должном уровне
  • be abreast of:    1) быть наравне с кем-л., чем-л. Jim was abreast of the leading runnerfor a few minutes but then fell behind. ≈ Сначала Джим бежал наравне слидером, но потом отстал. 2) быть в курсе дела Scientists
  • abreast milling:    одновременное фрезерование нескольких деталей, установленных в ряд параллельно оси фрезы
  • deployment abreast:    расчленение по фронту
  • fall abreast of:    не отставать от; идти в ногу с
  • get abreast of:    получать сведения Scientists have to work hard to get abreast of thelatest discoveries and developments in their field. ≈ Ученым приходитсямного работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разрабо
  • go abreast of:    не отставать от
  • remain abreast:    1) держаться на одной линии, в ряд You will have to run fast to remainabreast of our best runner. ≈ Тебе нужно бежать очень быстро, чтобы неотставать от лидера. 2) не отставать (от достижений науки
  • keep at:    1) делать (что-л.) с упорством, настойчиво He kept hard at work for aweek. ≈ Он упорно работал целую неделю. 2) заставлять (кого-л.) делать(что-либо) 3) приставать с просьбами She kept at me for a y
  • keep in:    1) держаться внутри (чего-л) Ex: keep in! не выходите!; не высовывайтесь!2) не выпускать, сдерживать Ex: we were kept in by the rain мы не могли выйти из-за дождя Ex: I was kept in with flu я сидел
  • keep in with:    phrvi infml You'd better keep in with him — Тебе лучше с ним не ссориться The hookers on the block tried their best to keep in with the local fuzz — Проститутки в квартале старались поддерживат
  • keep on:    1) продолжать (делать что-л) Ex: keep on! продолжайте!, дальше! Ex: to keep on trying снова и снова пытаться (что-л сделать) Ex: he keeps on asking silly questions он все время задает глупые вопросы
Примеры
  • The Commission should keep abreast of these developments.
    Комиссия должна идти в ногу с таким развитием событий.
  • The Committee should be kept abreast of the latest developments.
    Комитет должен быть в курсе событий.
  • Nevertheless, I have kept abreast of the disarmament work here.
    Тем не менее я пристально следил за ведущейся здесь разоруженческой работой.
  • That would also enable States to keep abreast of technical advancements.
    Это также позволит государствам идти в ногу с техническим прогрессом.
  • Nowadays, Myanmar women are doing business outside, keeping abreast with husbands.
    В настоящее время женщины страны заняты производственным трудом наравне с мужьями.
  • Containment measures have to keep abreast of methods that mutate.
    При осуществлении мер сдерживания необходимо постоянно учитывать изменяющиеся методы и тактику террористов.
  • The Committee would be kept abreast of any notable developments.
    Власти будут информировать Комитет о любых существенных фактах в ходе расследования этого дела.
  • In this way the Minister kept abreast of developments in the Moluccan community.
    Благодаря этому министр постоянно был в курсе положения дел в молуккской общине.
  • This group is kept abreast of developments at the Commission vis-� -vis Liberia.
    Эта группа постоянно в курсе развития событий в Комиссии по отношению к Либерии.
  • The Internal Justice Council is keeping abreast of the jurisprudence emanating from the new system.
    Совет по внутреннему правосудию отслеживает судебную практику новой системы.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    глагол
  • keep informed; "He kept up on his country''s foreign policies"
    Синонимы: keep up, follow,